Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10644/9470
Tipo de Material (Spa): | Artículo |
Título : | Brexit, Englixit? Disintegration and How Taking Back Control Means Giving Up Control (Tema Central) |
Autor : | O´Dubhghaill, Sean Kerckhoven, Sven Van |
Descriptores / Subjects : | INTEGRACIÓN REGIONAL BREXIT UNIÓN EUROPEA IDIOMA INGLÉS DESINTEGRATION ENGLISH LANGUAGE |
Identificador de lugar: | REINO UNIDO ESTADOS UNIDOS |
Fecha de Publicación : | 2021 |
Ciudad: Editorial : | Quito, EC: Universidad Andina Simón Bolívar / Corporación Editora Nacional |
Paginación: | pp. 99-112 |
Cita Sugerida : | O´Dubhghaill, Sean y Kerckhoven, Sven Van. "Brexit, Englixit? Disintegration and How Taking Back Control Means Giving Up Control". Comentario Internacional: revista del Centro Andino de Estudios Internacionales. 21 (2021): 99-112. |
Resumen / Abstract: | Esta contribución busca explorar lo que la desintegración puede significar para un idioma, enfocado específicamente en el Brexit. Las diferencias lingüísticas suelen ser una de las principales razones por las cuales la desintegración sucede; sin embargo, en el caso del Brexit, el idioma inglés se verá afectado debido a la decisión del Reino Unido de dejar la Unión Europea. El inglés no será el idioma oficial de ninguno de los Estados miembro europeos (es el segundo idioma oficial de Malta e Irlanda, más no el primero). Esto tiene repercusiones políticas y legales importantes, que afectarán el futuro del idioma en la UE después del Brexit. Basados en investigación documental, vemos dos avenidas para el futuro del idioma inglés en la UE: podría ser reemplazado por otro de los idiomas más utilizados, como el alemán o el francés, o podría convertirse en la auténtica lingua franca europea. La segunda opción parece muy viable, ya que es un idioma muy hablado por la juventud europea. No obstante, al dejar la UE y recuperar el control sobre sus decisiones, los británicos perderán el control sobre el idioma inglés. Esta tendencia ya había sido observada en varios países fuera de la UE, pero se acelerará dentro de ella, después del Brexit. |
Descripción : | This contribution seeks to explore what disintegration can mean for a language, with a focus on Brexit and the English language. Linguistic differences are often instrumentalized as drivers of disintegration. However, in the case of Brexit, disintegration will also affect the status of the English language. Due to the decision of the United Kingdom to leave the European Union, English will no longer be a first official language of any European member state; it is only the second official language in Ireland and Malta. This has important political and legal repercussions, that affect the future of the English language in the EU after Brexit. Based on desk research, we see two avenues for the future of the English language within the EU: it could be replaced by another major European language (German/ French), or could become a real European lingua franca. The latter option seems most reasonable as the English language has taken a firm foothold among young (and older) Europeans but entails that by taking back control of its decision-making processes by leaving the EU, the UK will lose the little control over the English language it currently still has. This tendency was already taking place both internationally as within the EU but will greatly accelerate after Brexit. |
URI : | http://hdl.handle.net/10644/9470 |
ISSN : | 1390-1532 2631-2549 |
Aparece en las colecciones: | Comentario Internacional No. 21, 2021 |
Archivos en este ítem:
Archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
06-TC-Dubhghaill-Kerckhoven.pdf | 220,22 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Este ítem está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons