Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10644/4168
Registro completo de metadatos
Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Vintimilla Carrasco, María Augusta | - |
dc.date.accessioned | 2014-12-19T16:02:55Z | - |
dc.date.available | 2014-12-19T16:02:55Z | - |
dc.date.issued | 2013 | - |
dc.identifier.citation | Vintimilla Carrasco, María Augusta. "Jorge L. Borges y Augusto Roa Bastos: Plagios y falsificaciones, “El inmortal” y Yo el Supremo". Kipus: revista andina de letras. 33 (I Semestre, 2013): 43-63. | es_ES |
dc.identifier.issn | 1390-0102 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10644/4168 | - |
dc.description.abstract | partir de algunas afinidades entre el relato “El inmortal” (J. L. Borges, 1947) y la novela Yo el Supremo (A. Roa Bastos, 1974) la autora indaga sobre el modo cómo estos textos desestabilizan simultáneamente las concepciones y prácticas tradicionales del discurso historiográfico y de la ficción narrativa, minando los procedimientos fundamentales y las convenciones propias de estos géneros discursivos, al menos en dos órdenes: la construcción de la figura de autor y la cita –arbitraria, irónica y paródica– de fuentes documentales, procedimientos ambos señalados por Foucault como condición para la producción discursiva de la verdad. Como consecuencia de estas transgresiones ambos textos introducen un cuestionamiento radical a la noción de una verdad histórica original, unívoca e incuestionable. | es_ES |
dc.description.abstract | From some similarities between the story “El inmortal” (J.L. Borges, 1947) and the novel Yo el Supremo (A. Roa Bastos, 1974) the author explores the manner in which these texts simultaneously destabilize the traditional conceptions and practices of the historiographical discourse and narrative fiction, undermining the fundamental procedures and conventions belonging to these discursive genres, at least in two orders: the construction of the figure of the author and the citation –arbitrary, ironic and parodic– of documentary sources, both methods identified by Foucault as a condition for the discursive production of truth. As a consequence of these transgressions, both texts introduce a radical questioning of the notion of an original, unique and indisputable historical truth. | en_US |
dc.language.iso | spa | es_ES |
dc.publisher | Quito: Universidad Andina Simón Bolívar, Corporación Editora Nacional | es_ES |
dc.relation.ispartofseries | Kipus: revista andina de letras. No. 33 | - |
dc.rights | openAccess | es_ES |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/ec/ | es_ES |
dc.subject | NARRATIVA LATINOAMERICANA | es_ES |
dc.subject | NOVELA HISTÓRICA | es_ES |
dc.subject | BORGES, JORGE LUIS, 1899-1986 | es_ES |
dc.subject | ROA BASTOS, AUGUSTO, 1917-2005 | es_ES |
dc.title | Jorge L. Borges y Augusto Roa Bastos: Plagios y falsificaciones, “El inmortal” y Yo el Supremo (Dossier: Novela, historia y nación en América Latina) | es_ES |
dc.type | article | es_ES |
dc.tipo.spa | Artículo | es_ES |
Aparece en las colecciones: | Kipus No. 33, 2013 |
Archivos en este ítem:
Archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
05-DO-Vintimilla.pdf | 518,58 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Este ítem está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons