Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10644/9753
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.authorCamargo Angelucci, Thalita-
dc.contributor.authorPrados, María Luz-
dc.contributor.authorPozzo, María Isabel-
dc.coverage.spatialARGENTINAes_ES
dc.date.accessioned2024-02-05T20:41:44Z-
dc.date.available2024-02-05T20:41:44Z-
dc.date.issued2024-
dc.identifier.citationCamargo Angelucci, Thalita, Prados, María Luz y Pozzo, María Isabel. "El primer año de los profesorados en lenguas extranjeras en Argentina: discursos sobre la inclusión y errores del estudiantado". Revista andina de educación. 7(1) (noviembre, 2023-abril, 2024): 1-10.es_ES
dc.identifier.issn2631-2816-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10644/9753-
dc.descriptionThe error-correction dynamic works as a centripetal force in the debates on teaching in the field of education and, particularly, language education. In this context, this work is based on a research project that analyzed the discourse of Argentine teacher trainers of English, Portuguese, and French about the way they deal with their students’ errors. To do so, fifteen teachers of the three aforementioned languages were interviewed based on a thematic script. The interviews were transcribed and discursively analyzed around different categories. The aim of this paper is to specifically analyze the relationship between the treatment of errors in the first year of foreign language teacher training and inclusive education. In the analyses, we noticed the incidence of interdiscourses related to the socalled governmental ‘inclusive policies’ that coincide with the sanction of Law No. 27204 in 2015. The results show the didactic challenges of first-year teachers who face a heterogeneous student body. The conclusion states that this problem exacerbates the academic situation of the most vulnerable students who starts higher education in conditions of socioeconomic and cultural disadvantage, while knowledge of foreign languages persists as cultural capital of privileged social classes.es_ES
dc.description.abstractLa dinámica error-corrección funciona como fuerza centrípeta en los debates de la docencia en el campo de la educación y, particularmente, de la educación lingüística. En ese contexto, este trabajo parte de una investigación que analizó el discurso de formadores docentes argentinos de inglés, portugués y francés sobre el tratamiento de los errores del estudiantado. Entrevistamos a quince docentes de las tres lenguas mencionadas con base en un guion temático. Las entrevistas fueron transcritas y analizadas discursivamente en torno a diferentes categorías. El objetivo de esta investigación fue examinar específicamente la relación entre el tratamiento de los errores en el primer año de los profesorados en lenguas extranjeras y la educación inclusiva. En los análisis, advertimos la incidencia de interdiscursos relacionados a las llamadas “políticas inclusivas” estatales que coinciden con la sanción de la Ley n.º 27204 en 2015. Los resultados evidencian los desafíos didácticos de docentes de primer año que se encuentran con un estudiantado heterogéneo. Concluimos que esta problemática agudiza la situación académica del estudiantado que ingresa a la educación superior en condiciones de desventaja socioeconómica y cultural, en tanto los conocimientos en lenguas extranjeras persisten como capital cultural de clases privilegiadas.es_ES
dc.format.extentpp. 1-10es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherQuito, EC: Universidad Andina Simón Bolívar, Sede Ecuadores_ES
dc.relation.ispartofseriesRevista andina de educación;Vol. 7, No. 1-
dc.rightsopenAccesses_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectINCLUSIÓN EDUCATIVAes_ES
dc.subjectFORMACIÓN DE PERSONAL DOCENTEes_ES
dc.subjectENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERASes_ES
dc.subjectINCLUSIVE EDUCATIONes_ES
dc.titleEl primer año de los profesorados en lenguas extranjeras en Argentina: discursos sobre la inclusión y errores del estudiantado (Investigaciones)es_ES
dc.typearticlees_ES
dc.tipo.spaArtículoes_ES
Aparece en las colecciones: Revista andina de educación Vol. 7, No. 01, 2024

Archivos en este ítem:
Archivo Descripción Tamaño Formato  
03-IN-Camargo-Prados-Pozzo.pdf446,58 kBAdobe PDFThumbnail
Visualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons Creative Commons


La Universidad Andina Simón Bolivar es un centro académico de postgrados, abierto a la cooperación internacional. Creada por el Parlamento Andino, forma parte del Sistema Andino de Integración. Eje fundamental de su trabajo es la reflexión sobre América Andina, su cultura, su desarrollo científico y tecnológico, su proceso de integración. Uno de sus objetivos básicos es estudiar el papel de la Comunidad Andina en América Latina y el mundo.